Saturday, January 22, 2011

Salah Tafsir

Salam perpaduan, salam sejahtera dan salam 1 Malaysia.
Mungkin ramai di antara kita yang sering mentafsir luaran seseorang sehingga kita lupa untuk melihat dalamannya. Begitu juga dengan diri saya. Kejadian ini  pernah saya alami. Walau bagaimanapun, kita sebagai manusia tidak lari dari kekhilafan yang kita sendiri tidak pernah menyedarinya. Kisah ini berlaku semasa saya dengan seorang kawan mengikuti kelab badminton di UPSI. Pada masa itu, pensyarah kami, Encik Farid melakukan penilaian untuk kali yang terakhir. Tiba-tiba saya dan seorang kawan (Christina Hulo ) didatangi salah seorang daripada rakan kami yang sering bermain badminton dengan Chris dan juga saya sendiri. Lantas semasa dia duduk bersebelahan dengan kami, dia pun mengusik mesra si Chris dengan memukul lembut kaki Chris menggunkan batang raketnya itu. Saya pula terus mengusik Chris menggunakan bahasa Iban,
"Chris, ka k d laki nya. nya ya ngacau," (Chris, lelaki itu nampaknya sukakan awak.)
Apabila lelaki itu mendengar saya bercakap sedemikian lantas dia terus menyepak sedikit kaki saya menyebabkan saya kehairanan. Saya tertanya-tanya di dalam hati, apakah lelaki ini memahami apa yang dituturkan oleh saya sebentar tadi sedangkan dia merupakan orang Terengganu dan berketurunan Melayu. Lelaki itu pula menjawab, "Nadai deh" dalam bahasa Iban yang bermaksud "Tak lah". Saya terus kebinggungan apabila mendengar lelaki itu boleh bertutur dalam bahasa Iban sehingga kawan saya Chris mula bersuara. Si Chris pun bertanya macam mana dia boleh bertutur bahasa Iban sedangkan dia berasal daripada Terengganu.Jadi,lelaki itu mula bercerita bagaimana dia dahulu pernah bercampur dengan masyarakat Iban sehingga boleh memahami bahasa itu secara mendalam. Pergaulannya dengan masyarakat Iban bermula apabila dia mengikuti abangnya yang menjadi Penolong Kanan di salah sebuah sekolah di bahagian Sri Aman Sarawak lalu bersekolah di situ selama dua tahun semasa Tingkatan 6. Tambahan pula, kakak iparnya juga berbangsa Iban. Dia mula tertarik dengan masyarakat Iban apatah lagi semua kawan-kawannya pada masa itu berbangsa Iban. Dan menurutnya lagi, sehingga sekarang dia tetap boleh berbahasa Iban kerana bahasa itu juga telah sebati dengan dirinya.
Saya dan Chris saling berpandangan dan tersenyum mengenang kembali perbuatan kami yang sering mengata lelaki itu dalam bahasa Iban. Semenjak dari hari itu, saya, Chris dan lelaki itu terus berbual dalam bahasa Iban dan menjadikan hubungan kami lebih mesra. Saya pula sangat mengaguminya kerana dapat menguasai bahasa iban dalam masa yang singkat dan mengamalkan kehidupan seperti juga masyarakat Iban. Anatara perkataan yang dituturkannya pada masa tersebut :
* makai = makan
*nyamai = sedap
*manah = bagus
*pedis = sakit
*nyabak = nangis
Banyak lagi yang dapat dituturkannya pada waktu tersebut dan membuatkan saya menghormatinya sebagai kaum lain yang boleh mendalami bahasa orang lain, bahasa yang jarang-jarang sekali didengarinya sebagai masyarakat di Semenanjung.

Pengajaran : Jangan menilai daripada luaran sebaliknya cuba belajar untuk mendalami seseorang itu.
Sekian.

No comments:

Post a Comment